| 1. | In an uncertain world , the god of peace will give you peace 在未知的世界里,和平之神会赐你和平。 |
| 2. | For your god is the god of peace , and does never help division 因为你们的神是和平之神,从不帮助分裂。 |
| 3. | [ niv ] may god himself , the god of peace , sanctify you through and through 愿赐43平安的神亲自使你们全然成44圣。 |
| 4. | The god of peace will soon crush satan under your feet . the grace of our lord jesus be with you 罗16 : 20赐平安的神、快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩、常和你们同在。 |
| 5. | And the god of peace will be crushing satan under your feet before long . the grace of our lord jesus christ be with you 赐平安的神、快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩、常和你们同在。 |
| 6. | And the god of peace shall bruise satan under your feet shortly . the grace of our lord jesus christ be with you . amen 20赐平安的神,快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩,常和你们同在。 |
| 7. | Those things , which ye have both learned , and received , and heard , and seen in me , do : and the god of peace shall be with you 9你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。 |
| 8. | 9 whatever you have learned or received or heard from me , or seen in me ? ” put it into practice . and the god of peace will be with you 9你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。 |
| 9. | The things you have learned and received and heard and seen in me , practice these things , and the god of peace will be with you 腓4 : 9你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的、这些事你们都要去行赐平安的神、就必与你们同在。 |
| 10. | The things which you have also learned and received and heard and seen in me , practice these things ; and the god of peace will be with you 9你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的,这些事你们都要去行,平安的神就必与你们同在。 |